מצוות חברתיות

היום בצהריים ערכנו במשרד "מסיבת פרידה" לאחד העובדים שעזב לאחרונה. בעצם, אני לא יודע אם ניתן לקרוא למה שהיה מסיבת פרידה. אני לא בטוח אם בכלל "היה" משהו – אבל את זה נשאיר להיסטוריונים שיבואו ויחקרו את האירוע וינסו לגשר בין הנראטיבים השונים, מנקודות הראות השונות של הנוכחים. היה כיבוד קל – זו עובדה.

הפקת האירוע, שלוותה בהרבה קשיים, הנכיחה לי את מה שסוציולוגים מכנים "מצווה חברתית" (כל ההגדרות והניסוחים הם שלי ועל אחריותי). "מצווה חברתית" היא פעולה שיש חובה חברתית לקיים אותה – חובה שמקרינה על כל פרט ופרט בחברה – יש חובה על החברה כחברה לקיים אותה, באדיקות של קיום מצוות. המרצה שלי בקורס "מבוא לסוציולוגיה", ד"ר ניסים מזרחי, אמר לא-פעם: "כולנו אנשים דתיים". מצווה חברתית יכולה להיות חלק מ"דת הלאום", כמו קיום טקסי זיכרון או עמידה בצפירה, ואז היא ממש גלויה לעין. אבל היא גם יכולה להיות חלק מהאינטראקציות היומיומיות שלנו, כמו ימי הולדת ומסיבות למיניהן.

וגם אני חשתי שלנו כחברה, חברת העובדים במוקד הטלפוני, יש חובה אזרחית לערוך מסיבת פרידה לעובד שפרש. וכמו בכל מצווה, לא תמיד הרצון של החברה והרצון של הפרט עולים בקנה אחד.

מי שמכיר את כל התיאוריות הסוציולוגיות האלו על בוריין, היא כמובן הסדרה "סיינפלד". הפרק "The Frogger" (עונה 9, פרק 174) נותן הצצה למשרד בו איליין עובדת (אצל איל-האופנה ג'יי פיטרמן), שם נהוג לחגוג כל אירוע, איזוטרי ככל שיהיה. כשאיליין לא מגיעה יום אחד לעבודה, הם חוגגים לה למחרת את שובה לעבודה, עם עוגה. ואז איליין אומרת את המשפט האלמותי: "?We are all unhappy. Do we have to be fat too". אגב, למרות הכל, אני חושב שהמסקנה היא כמו שאמר אחד העובדים:  I think it's nice.

את הקטע המרכזי של הפרק (וגם הכי מצחיק) ניתן לראות כאן.

והנה התסריט של הקטע: 

INT. ELAINE'S OFFICE – DAY

Elaine is sitting at her desk smelling a pen.

ELAINE (thinking): This pen smells really bad. So why do I keep smelling it? Is it too late for me to go to law school?

There's a knock on the door and several co-workers enter with a cake.

ELAINE: What is this?

MALE WORKER: You were out sick yesterday, so we got you a get-well cake.

FEMALE WORKER: It's carrot. It's good for you.

WORKERS (singing): Get well get well soon, we wish you to get–

ELAINE: Stop it! That's not even a song! I mean, now we're celebrating a sick day?

MALE WORKER: I think it's nice.

ELAINE: What? What is nice? Trying to fill the void in your life with flour and sugar and egg and vanilla? I mean, we are all unhappy. Do we have to be fat, too? Not you Becky, I know you have a slow metabolism. I don't want one more piece of cake in my office!

Another worker enters late.

WORKER (singing): Get well, get well soon–

MALE WORKER: It's not happening.

They all start to leave disappointed.

BECKY: Can we still it eat?

מודעות פרסומת

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s